
Hi, schön dich kennenzulernen!
Ich heiße Giulia, und wer bist du?
Lass mich raten: Wahrscheinlich hast du meine Website gefunden, weil du eine Nachricht hast, die du gerne an einige ganz bestimmte Personen vermitteln möchtest. Super, dabei helfe ich dir gerne! Wie machen wir was?
Erst einmal treffen wir uns zum Kennenlernen. Ich habe Stift und Papier dabei (ja, ich arbeite gerne offline), schreibe mit, und dann kann es auch schon losgehen. Dank Marken und Personen wie dir, die mir von ihren Ideen und Projekten erzählen, ein paar Tassen Kaffee, dem ein oder anderen Snack und guter Musik, entstehen alle möglichen Formen von kreativen Inhalten.
Wie das am Ende aussieht? Schaue gerne unter „Projekte“ oder „Blog“, um dir ein Bild von meiner Arbeit und den Leuten und Firmen, die bereits mit mir zusammengearbeitet haben, zu machen. Ich bin so gut wie jedem Sektor und jeder Thematik gegenüber offen, aber meine Favourites sind:
• Outdoor
• Sport
• Reisen
• Gesundheit & Wohlbefinden
Auch wenn du deinen Sektor nicht unter meinen Favoriten findest, erzähl mir gerne mehr über deine Welt. Ich dir mit folgenden Aufgaben helfen:
Erfahrung
Aktuell
We Are Marketing
Übersetzungen | Februar 2020 – aktuell
- Übersetzungen aus dem Spanischen ins Deutsche im Rahmen von zwei verschiedenen Projekten aus dem Tourismussektor. Textformen sind Blogartikel, Webtexte, Social Media Copys und Untertitel für Videos, wobei stets besonderer Fokus darauf gelegt wird, die Übersetzungen so anzupassen, dass sie sprachliche Merkmale, Kultur und andere Eigenheiten des DACH-Marktes auffassen.
Abgeschlossene Projekte
Stratewave
Content Creation | Februar 2024 – Juli 2024
- Monatliche Planung von Blogartikeln und Content-Kalendar für Instagram, Facebook, LinkedIn
- Verfassen von Blogartikeln zu Themen aus dem Bereich Marketing auf Deutsch, Englisch und Spanisch
- Post-Design mit Canva unter Berücksichtigung und Anpassung der Formate an die veschiedenen Social Media Channel
IMA Magnets
Übersetzungen & Korrektur | März 2019 – Mai 2024
- Übersetzungen von Blogartikeln aus dem Spanischen ins Deutsche
- Korrektur der deutschen Version der Website
- Verfassen von Blogartikeln auf Deutsch
For Hector's Kitchen
Übersetzungen | November 2020 – Januar 2024
- SEO-Übersetzungen (EN/FR - DE) von Blogartikeln
- SEO-Editing von bereits bestehenden Blogartikeln
ABA English | Barcelona
Social Media, Übersetzungen & Content Creation | Juli 2017 – Januar 2021
- Verfassen, Übersetzen (ES/EN - DE) und Updaten von Blogartikeln
- Pflege der Facebook-Seiten (ES, EN, IT, PT, FR, DE) gemäß der Social Media Strategie der Firma
- Copywriting für Grafiken und Bildmaterial mit Text auf Instagram
- Facebook-Community im DACH Markt ausbauen und Engagement unter Berücksichtigung der Social Media Strategie der Firma steigern
Good Rebels
Community Manager | Februar 2019 – Mai 2020
- Content Creation für FB, IG & TW Germany eines Kunden aus dem Tourismussektur der Agentur
- Monitoring der Social Media Kanäle für den DACH-Markt desselben Kundens
Grey
Community Manager | Februar 2019 – Mai 2020
- Content Creation für FB Germany eines Kundens der Agentur aus dem Tourismussektor
- Monitoring des DACH-FB-Kanals
- Erstellung von monatlichen Reports, um die Performance der Inhalte zu überprüfen und die Planung des Kalenders entsprechend anzupassen
Signaturit
Content & Social Media Manager DE | August 2019 – Dezember 2019
- Unterstützung bei der Erkundung des DACH-Marktes zur Ermittlung von Optionen der Produkteinführung
- Planung und Durchführung eines Live-Webinars mit einem Influencer in einem der zu erkundenden Nischenmärkte, um mehr über die Reaktion potenzieller Kunden auf das Produkt zu erfahren
- Einrichtung und Pflege des Blogs und der LinkedIn- sowie Twitter-Accounts für den DACH-Markt
- Korrekturlesen bestehender Inhalte und Verfassen neuer Marketingtexte
Mavens of London
Texter | Mai 2019 – Mai 2020
- Verfassen von Blogartikeln auf Deutsch unter Berücksichtigung von vorgegebenen Keywords und Backlings sowie des TOV der Blogs, auf denen die Artikel veröffentlich werden sollen.
Planet Surfcamps
Online Marketing | April 2019 – April 2020
- Erstellung und Koordination eines Content-Kalenders für Instagram Storys
- Recherche und Platzierung der Surfcamps der Marke auf verschiedenen Plattformen, um die Sichtbarkeit zu erhöhen und mehr potenzielle Kunden anzusprechen
- Kontaktaufnahme mit möglichen Partnern, um langfristige Content-Kooperationen aufzubauen, die der Marke mehr Sichtbarkeit verschaffen
- Verbesserung der Webinhalte
Digital Growth
Übersetzungen | Januar 2019 – März 2019
- Übersetzungen von Blogartikeln aus dem Spanischen ins Deutsche
MisterFly
Übersetzungen & Texte | Oktober 2018 – Februar 2019
- Übersetzungen von Webschreibungen von Reiseangeboten
- Verfassen von Beschreibungen verschiedener Reisedestinationen
Camaloon | Barcelona
Copywriter | Oktober 2017 – März 2019
- Neudefinition des TOV der Webtexte für den DACH-Markt von einem B2C-orientierten E-Commerce zu einem B2B-orientierten E-Commerce: Umschreiben von Texten für die Website, Produktbeschreibungen, Kataloge und funktionale Texte.
- Definition eines neuen Stils für die Unternehmenskommunikation: Entwicklung von Konzepten und Verfassen von Texten für Werbe-, Informations- und Inspirations-Newsletter sowie Homepage-Banner in Deutsch und Spanisch (Vorschläge). Verbesserung der durchschnittlichen OR von 16 % auf 28 % und der CTR von 3,5 % auf 6 %. Dreifache Umsatzsteigerung durch NWL im Vergleich zum Vorjahr.
- Verfassen von SEO-Inhalten/Landing Pages in DE gemäß den Richtlinien und der Strategie des Akquisitions-Teams des Unternehmens
- Organisation von Übersetzungen und Implementierung von Inhalten in 7 verschiedenen Sprachen
- Schulung neuer Teammitglieder
Degustabox | Barcelona
Affiliate Marketing Specialist | Juli 2017 – Oktober 2017
- Ausbau und Optimierung bestehender Affiliate-Beziehungen in den folgenden Märkten: DE, ES, FR und IT
- Verwaltung neuer Affiliate-Partnerschaften, von kommerziellen Verhandlungen bis hin zur technischen Integration, einschließlich der folgenden Aufgaben:
- Entwicklung und Überwachung von Affiliate-Werbeaktionen, Sicherstellung der besten Platzierung auf der Website und maximaler Sichtbarkeit für maximale Rentabilität.
- Affiliates über neue Werbeaktionen und Programmverbesserungen per Telefon, E-Mail und Newsletter informieren.
- Strukturierung und Erstellung des monatlichen Affiliate-Newsletters, um Partner zu besseren Leistungen zu motivieren und neue Kooperationen anzuregen.
- Analyse der täglichen/wöchentlichen/monatlichen Verkaufsberichte, um Kampagnen zu optimieren und Traffic-, Umsatz- und ROI-Ziele zu erreichen.
- Enge Zusammenarbeit mit dem Kreativteam für die Erstellung von Kampagnen.
ABA English | Barcelona
User Acquisition, Texte & Übersetzungen | Januar 2016 – Juli 2017
- Aufbau neuer Partnerschaften mit Agenturen oder direkte Zusammenarbeit mit Bloggern sowie Pflege und Optimierung bestehender Partnerschaften
- Verfassen von Texten wie Artikeln (auf Englisch/Spanisch/Deutsch) für Blogs, Social-Media-Beiträge, Newsletter oder Banner
- Optimierung von Mailing-/Display-/Mobile-Kampagnen und direkter Zusammenarbeit gemäß KPIs und zur Erreichung globaler Unternehmensziele
- Anpassung und Erstellung neuer Kampagnen im Einklang mit der globalen Marketingstrategie
- Übersetzung von Newslettern und anderen Inhalten aus dem Spanischen oder Englischen ins Deutsche
- Verfassen von Inhalten für den Marketing-Blog und Analyse seiner Performance durch Social-Media-Beiträge oder Content-Marketing-Plattformen gemäß den KPIs der globalen Marketingstrategie
- Verantwortlich für die Koordination der sozialen Medien und die Erstellung von Inhalten (deutscher Markt)
- Projekt: Planung und Durchführung der ersten Influencer-Kampagne (Youtube) des Unternehmens, um zu testen, ob dies ein Kanal ist, der zur Marketingstrategie passt
ABA English | Barcelona
Student Assistance, Texten, Übersetzungen (DE) & Marketing Trainee | Februar 2015 – Januar 2016
- Beantwortung und Bearbeitung von Anfragen von Studierenden auf Spanisch, Italienisch, Englisch und Deutsch
- Recherche zur Verbesserung der Nutzung von Tools (Zendesk) innerhalb des Teams
- Übersetzung von Newslettern, Web- und Apptexten aus dem Spanischen oder Englischen ins Deutsche
- Einarbeitung neuer Teammitglieder
- Projekt: Verfassen von Texten für die Version 1.0 des Help Centers. Dies umfasste folgende Aufgaben: Verfassen von Inhalten, Artikeln mit Informationen zum Kurs und zu Zahlungsthemen, zur Nutzung und zum technischen Support. Organisation von Übersetzungen in verschiedene Sprachen. Technische Recherche zur Optimierung des Help Centers.
- Marketing-Trainee seit Januar 2016
- Rechercheaufgaben: Suche nach neuen Partnern wie Agenturen oder direkte Zusammenarbeit mit Bloggern
- Verfassen von Texten für Blogartikel oder Social-Media-Beiträge
- Erstellung von E-Mail-Kampagnen
Sonstiges
Praktikas
Inter-Schools Cursos de Idioma en el extranjero | Barcelona
Praktikantin im Bereich Administration | August 2014 – Oktober 2014
Teach Communications | Melbourne
Praktikantin im Bereich Public Relations & Kommunikation | September 2012 – October 2012
Bildung
Bachelor in “Literatur, Kultur und Medien (Sprachlicher Schwerpunkt Spanisch) + Wirtschaftswissenschaften”
Universität Siegen: 2011 – 2014
Auslandssemester: Fakultät für Übersetzung und Interpretation
Pompeu Fabra Barcelona: 2013
Persönliche Infos
About
Heimatstadt Siegen (Germany)
Geburtstag 13/08/1991
Trainerscheine
Mat Pilates Instructor
SUP Pilates Instructor
SUP Instructor Level 1